تعرف على صاحب "سينماتك"  وعلى كل ما كتبه في السينما

Our Logo

  حول الموقعخارطة الموقعجديد الموقعما كـتـبـتـهسينما الدنيااشتعال الحوارأرشيف الموقعسجل الزوار 

هاري بوتر الحزين

قيس قاسم

الأمير المختلط بالدم

«هاري بوتر والأمير المختلط بالدم» وداع حزين لسنوات الطفولة. واللافت في الفيلم طغيان الأسى على ملامح أبطاله، وضعف شخصياته، وعدم اكتمال البناء الدرامي بشكل عام. لكنه يبقى رغم هذا كله فيلماً يجمع بين النضج والعدالة.

كبر الممثل دانيال رادكليف، وكان منطقيا أن يكبر معه أيضا هاري بوتر، وتكبر معه الحكاية وبقية أبطالها. فوداع سنوات الطفولة هو العلامة الأبرز في الجزء السادس من فيلم «هاري بوتر والأمير المختلط الدم». لقد تجاوز معظم أبطاله سن المراهقة، فدخلوا إثرها، مرحلة جديدة اختلطت فيها جدية سنوات النضج برومانسية المشاعر العاطفية وتجاربها الأولى. والمخرج دافيد ييتس منجز الرواية الانكليزية جي كي رولينغ تكيف متطلبات العمل السينمائي فجاء، رغم ما فيه من اختلاف مع صورة بوتر التقليدية، مقنعا. ويبقى فيه بوتر ذلك اليتيم الذي جمع بين البراءة والحسم، لكن وبدلا من الطفولة جمع هذه المرة: النضج والعدالة. ولهذا يمكن وصف هذا الجزء بأنه لحظة وداع طلبة مدرسة هوغوارتس لتعليم فنون السحر المرحلة الثانوية والتهيؤ لمرحلة متقدمة من الدراسة.

كما بقية الأجزاء السابقة بقيت الإثارة العنصر الغالب في الحكاية. وطرفا الخير والشر فيه أكثر وضوحا من قبل. في البداية تظهر قوى الشر وهي تحوم في أرجاء المدينة، على شكل سحابات سوداء. محاربتها ستكون من أولويات اهتمام بوتر الذي يريد الانتقام لوالدته التي يظن ان آكل الموتى فولدمورت هو من تسبب في وفاتها وأبوه الروحي البروفسور دومبليدور (الممثل ميتشل جامون) سيقف الى جانبه كما وقف دوما، هذا الى جانب صديقته هيرمونا والظريف امبيرج الذي أضفى روحا كوميدية على الحكاية بسلوكه المتردد وشخصيته المهزوزة.

من بين الشخصيات الجديدة التي يعتقد بوتر أنه على دراية بتفاصيل موت أمه البروفسور هوراس، الرجل الذي ساعد الطالب دراكو مالفوي المسمى «آكل الموتى» على الظهور وعلمه أسرار السحر. العلاقة بين هذا الرجل والأمير مختلط الدم، البروفسور الغامض، ستشكل محور الصراع وساحاته الخيالية التي تنقلنا من عالم الى آخر، لدرجة تختلط علينا بسبب سرعتها، هوياتها وانتماءاتها. ولهذا يمكن وصف الجزء السادس بأنه حكاية الشخصيات المنفلتة والقادمة في لحظتها ليضفي حضورها غرائبية على مشاهده المصورة ببراعة نادرة ومصحوبة بمؤثرات صوتية غاية في الروعة. وهذا بدوره يفسر لجوء المخرج ييتس الى ترك نهاية فيلمه مفتوحة، على تكملة في جزء قادم. ويبدو أن لا نهاية لحكايات هاري بوتر مادامت مستمرة في استحواذها على قلوب وعقول الكثير من الناس. فالرواية مازالت تتصدر مبيعات الكتب الأكثر مبيعا في الغرب وعدد مشاهدي الأجزاء الجديدة من السلسلة السينمائية يتجاوز في كل مرة سابقاته. ويكفي الإشارة الى أن بطاقات الدخول لصالات عرضه في أوروبا حجزت قبل أشهر من عرضه، وما زال الناس يقفون في طوابير طويلة على أمل الحصول على مقعد شاغر يتابعون فيه عالما سحريا، لا نظن أحدا يمانع في الدخول اليه، ما دام يخاطب الطفل الذي في داخلنا والسينما بقدرتها النادرة تتكفل بنقله أمام أبصارنا. ولهذا فالجزء السادس، وبما فيه من ملمح هوليودي بعض الشيء، خصوصاً وأن القصة أخذت في أجزاء منها منحى أفلام المراهقة التقليدية، يظل أوروبي الطابع، بمعنى انه ينتمي لروح الإبداع القصصي أولا ثم الى السينما، وهي التي تضفي عليه بدورها هالة من الحضور الطاغي. وكما كل فيلم أخر فإن «هاري بوتر والأمير المختلط الدم» لا يخلو من نواقص، ومنها ضعف تشكيل شخصياته.

فالمشاهد يشعر وهو في غمرة متابعة حركتهم الدائبة، بأن ثمة حاجة الى عمل أكثر لإكمال بنائها الدرامي، خصوصاً لمن لم يقرأ الرواية. والأحداث، في شكلها العام، تبدو مفككة ولا رابط داخلياً يجمعها. والملفت، طغيان الحزن على روح أبطاله، الأمر الذي لا يتناسب وفانتازيا الحكاية نفسها. وسر الأفلام المتحركة والخيالية ان أبطالها يبقون أحياء، على كل ما يتعرضون له، فيتركون لهذا، في نفس متلقيها راحة تامة. هذه المرة حدث ما لم نتوقعه، قط. لقد خسرنا البروفسور دومبليدور، وبهذا فقدنا جزءا مهما من حضوره، الذي كان يشكل جزءا من صورة بوتر التقليدية. ولهذا يمكن وصف الجزء السادس بالجزء الحزين والإشكالي في الوقت نفسه. فبوتر ومن أحاط به دخلوا لعبة الحياة نفسها. توزعت مشاعرهم بين من يحبون واختلطت عليهم المواقف، فصار امتلاك الحقيقة أبعد منالا من قبل. لقد نضجوا وعليهم، الآن، تحمل أعباء الحياة كما هي وليس كما كانوا يعيشون من قبل.

النمر الوردي 2

بفضل أداء الممثل ستيف مارتين دور المحقق كلاوسو، تجاوز فيلم «النمر الوردي 2» محدودية عرضه كفيلم ظهيرة الى فيلم كوميدي لكل العائلة. وبفضل المخرج هارلد سوارت تجاوز الفيلم بكثير جزأه الأول ليظهر وكأنه عمل مستقل. لم يبق من ملامح الجزء الأول سوى اسم بطله الذي انتقل هذه المرة الى باريس ليقوم باستعادة الجوهرة المسروقة الى مكانها في المتحف الوطني. 

شكلا، المحقق كلاوسو وسكرتيرته (الممثلة جين رينو) بحركات جسديهما الموحية وبحوارهما المبطن بالسخرية، ثنائيا متناغما بعث في الفيلم روحا كوميدية لزمته طيلة وقته. طوال تسعين دقيقة لم تغادر الابتسامة متابعي «النمر الوردي2». كما أضفت روح المغامرة التي شارك فيها المحقق فيسنزو الممثل الايطالي (أندي غراسيا) مستوى ثابتاً من الجودة.  المغامرة تكمن في تكليف المحقق كلاوسو لرئاسة لجنة دولية تحقق في سرقة جوهرة نادرة وثمينة من المتحف الوطني. مهمة المجموعة التي ترأسها أحيطت بسرية وسادت روح تنافسية بين عناصرها. كل محقق يريد رفع سمعة بلاده من خلال تسابقه للقبض على العصابة ورئيسها. التنافس بين المحققين كان يجرهم دوما الى مواقف مضحكة ومحرجة. وهي نفسها ستؤدي تدريجيا الى إبعاد المحقق الفرنسي عن المهمة ليعود مراقبا لمواقف السيارات بعدما تسبب بالكثير من المشاكل وأشعل الحرائق في كثير من الأمكنة نتيجة اندفاعه وحماسته الزائدتين. مدينة باريس الجميلة وأبنيتها التاريخية ذكرت المشاهد بأيام الكوميدي الفرنسية القديمة. وفي «النمر الوردي2» شيء من الحنين الى تلك الأيام الخوالي، حيث النقاء والروح الظريفة. وفيه، أيضا، الشيء الكثير يتعلمه الأطفال من قيم أبطاله  المنتمين الى ثقافات مختلفة: آسيوية وأميركية ولاتينية وأوروبية. فجاء كدعوة مغلفة بروح كوميدية الى التنوع الثقافي والحضاري الذي أثمر في النهاية حركة مبدعة أدت الى عودة الجوهرة الثمينة الى مكانها الطبيعي.

ملتقى دبي السينمائي

 أعلنت إدارة «مهــرجان دبي السينمائي الدولي» عن بدء تقديم طلبات الاشتراك في «ملتقى دبي السينمائي»، الهادف إلى دعم المخرجين العرب أو المخرجين من ذوي الأصول في مختلف أنحاء العالم، ودفع عجلة نمو صناعة السينما في العالم العربي. يقدم الملتقى منحاً نقدية قيمتها حوالي 110 آلاف دولار أميركي. 

الأسبوعية العراقية في

16/08/2009

 

جميع الحقوق محفوظة لموقع سينماتك
  (2004 - 2009)